Здравствуйте, Radmir Far! Спасибо, что интересуетесь алтайской википедией. У меня есть некоторые вопросы. Поясните мне, пожалуйста, зачем в алтайской википедии что-то (например, название Башкирии) на башкирском языке? Спасибо.--Толуш (шӱӱжӱ) 20:57, 9 куран ай 2021 (+07)Ответить

Здравствуйте! Если вы имеете в виду эту правку, то указание названия субъекта на его языке, насколько я понимаю, повсеместная практика (см. enwiki (прим. [a]), ruwiki и прочие языковые разделы). Если вы про создание мною шаблона {{lang-ba}}, то он был создан по аналогии с шаблонами из серии lang-xx. Radmir Far (шӱӱжӱ) 23:34, 9 куран ай 2021 (+07)Ответить
Да я не против такой практики. Я пока только учусь и поэтому у меня возникают разные вопросы. Я не могу для себя, как для читателя, уяснить, что мне, например, даёт написание Тбилиси на грузинском языке. Могу только полюбоваться красотой непонятных мне букв. Принято, значит будем писать. А за шаблон спасибо.--Толуш (шӱӱжӱ) 23:52, 9 куран ай 2021 (+07)Ответить

Здравствуйте, Radmir Far! Я прошу Вас страничку "1 сентября" не переводить. Это заготовка для Bakpay. Спасибо.--Толуш (шӱӱжӱ) 00:47, 26 куран ай 2021 (+07)Ответить

Просьба

тӱзедер

Доброе утро. Вы не могли бы сделать какую-нибудь правку на своей странице участника? Необходимо «пинками» заставить очистить кэш категории, связанной с ISBN (после переименования). А статьи, судя по всему, перемещаются в новую категорию только после правок. Я такую же проблему у себя на сайте обнаружил. Soul Train (шӱӱжӱ) 05:13, 27 куран ай 2022 (+07)Ответить

Сработало!
Категория:ISBN куулгазын ссылкаларын тузаланган бӱктер Soul Train (шӱӱжӱ) 15:50, 27 куран ай 2022 (+07)Ответить