Чевалков, Михаил Васильевич
Михаил Васильевич Чевалков (1817—1901) — баштапкы алтай бичиичи, кӧчӱреечи, ӱредӱчи-миссионер, баштапкы алтай букварьдыҥ тургузаачыларыныҥ бирӱзи (1868), алтай литератураныҥ тӧзӧӧчизи.
Михаил Васильевич Чевалков | |
---|---|
Чыккан ӧйи | 1817 |
Божогон ӧйи | куран айдыҥ 23 кӱни (сыгын айдыҥ 5 кӱни) 1901 |
Ороон | |
Иш-тоштыҥ бӱдӱми | бичиичи |
Биографиязы
тӱзедер19-чы чактыҥ 30-чы јылдарында[1] деп абыс Туулу Алтайга келип, миссионер школ ачкан. М. В. Чевалков бу школдо ӱредӱ алып, кийнинде тилмешчи, кӧчӱреечи, ӱредӱчи болуп иштеген.
Јайаандык ижи
тӱзедерАлтай Литератураныҥ тӧзӧлгӧн бажында Михаил Васильевич Чевалковтыҥ ады туруп јат[2][3][4] ле оноҥ до ӧскӧ билимчилер алтай албатыныҥ јадын-јӱрӱмин, чӱм-јаҥдарын шиҥдеп ле јууп, алтай литературага ӧзӧр јол бергилеген болзо, М. В. Чевалков алтайлар бичик-биликке ӱренерине ле литератураныҥ ӧзӧрине јаан иш ӧткӱрген. Ол баштапкы алтай букварьды (1868), «Алтай тилдиҥ грамматиказын» (1869) тургузарында эрчимдӱ турушкан. В. В. Радловло:
«Я твёрдо могу сказать, что ни у одного тюркского народа не чувствуешь себя так хорошо, как у алтайцев. Честность и прямота свойственны им в такой степени, как ни одному из соседних народов. Ни одна юрта не запирается, скот пасётся без пастуха и всякого надзора, и при всём том воровство у алтайцев - нечто неслыханное. Честность алтайцев бросается в глаза, тем более что соседствующие с ними тюркские племена, честностью своей похвастаться не могут.»
—В.В. Радлов "Из Сибири. Страницы дневника 1860-1870 гг." кожо албатыныҥ оос чӱмделгезин јууп, орус тилге кӧчӱрген.
И. А. Крыловтыҥ басняларын алтай тилге кӧчӱрип тура, бойы да ондый ок уткаа ла ӱредӱ кеберлӱ кӧп ӱлгерлер бичиген. Оныҥ эҥ баштапкы бичиги 1872 јылда Казань калада кепке базылган.
Кереес
тӱзедер- М.В.Чевалковтыҥ адыла адалган эл библиотека