Чевалков, Михаил Васильевич

алтай бичиичи, ӱредӱчи-миссионер

Михаил Васильевич Чевалков (1817—1901) — баштапкы алтай бичиичи, кӧчӱреечи, ӱредӱчи-миссионер, баштапкы алтай букварьдыҥ тургузаачыларыныҥ бирӱзи (1868), алтай литератураныҥ тӧзӧӧчизи.

Михаил Васильевич Чевалков
Чыккан ӧйи 1817
Божогон ӧйи куран айдыҥ 23 кӱни (сыгын айдыҥ 5 кӱни) 1901
Ороон
Иш-тоштыҥ бӱдӱми бичиичи

Биографиязы тӱзедер

19-чы чактыҥ 30-чы јылдарында[1] деп абыс Туулу Алтайга келип, миссионер школ ачкан. М. В. Чевалков бу школдо ӱредӱ алып, кийнинде тилмешчи, кӧчӱреечи, ӱредӱчи болуп иштеген.

Јайаандык ижи тӱзедер

Алтай Литератураныҥ тӧзӧлгӧн бажында Михаил Васильевич Чевалковтыҥ ады туруп јат[2][3][4] ле оноҥ до ӧскӧ билимчилер алтай албатыныҥ јадын-јӱрӱмин, чӱм-јаҥдарын шиҥдеп ле јууп, алтай литературага ӧзӧр јол бергилеген болзо, М. В. Чевалков алтайлар бичик-биликке ӱренерине ле литератураныҥ ӧзӧрине јаан иш ӧткӱрген. Ол баштапкы алтай букварьды (1868), «Алтай тилдиҥ грамматиказын» (1869) тургузарында эрчимдӱ турушкан. В. В. Радловло:

«Я твёрдо могу сказать, что ни у одного тюркского народа не чувствуешь себя так хорошо, как у алтайцев. Честность и прямота свойственны им в такой степени, как ни одному из соседних народов. Ни одна юрта не запирается, скот пасётся без пастуха и всякого надзора, и при всём том воровство у алтайцев - нечто неслыханное. Честность алтайцев бросается в глаза, тем более что соседствующие с ними тюркские племена, честностью своей похвастаться не могут.»
—В.В. Радлов "Из Сибири. Страницы дневника 1860-1870 гг." кожо албатыныҥ оос чӱмделгезин јууп, орус тилге кӧчӱрген.

И. А. Крыловтыҥ басняларын алтай тилге кӧчӱрип тура, бойы да ондый ок уткаа ла ӱредӱ кеберлӱ кӧп ӱлгерлер бичиген. Оныҥ эҥ баштапкы бичиги 1872 јылда Казань калада кепке базылган.

Кереес тӱзедер

  • М.В.Чевалковтыҥ адыла адалган эл библиотека

Јуруктардыҥ кӧмзӧзи тӱзедер

Ајарулар тӱзедер

  1. Макарий Глухарев
  2. В. В. Радлов
  3. В. И. Вербицкий
  4. Г. П. Потанин

Литература тӱзедер

Тайантылар тӱзедер